Muvafakatname, kelime anlamı olarak “izin belgesi” yahut “rıza beyanatı” anlamına gelmektedir. Bir kişinin gerçekleşmesi talep edilen olay yahut işlemde rızası olduğuna, işbu olay yahut işleme izin verdiğine dair altına imza attığı belge türüdür. Talepte bulunan vatandaşın kendisine en yakın Noterliğe başvurarak (hangi olay yahut işlem için gerektiğini detaylarıyla belirterek) muvafakatname talebinde bulunması gerekmektedir. Adres değişikliği izni gibi çok sık başvurulan hizmetlerde muvafakatname e-Devlet üzerinden oluşturularak ilgili kuruma (örn: Bakanlıklar) sistem üzerinden otomatik olarak iletilmektedir.
Muvafakatname, Formül A, B yahut C gibi diğer belgelere nazaran uluslararası bir formata sahip değildir ve format olarak metin biçimindedir. Bu yüzden yabancı ülkelerin temsilciliklerine yahut kurumlarına ibraz edilmesi durumunda mutlaka tercüme edilmesi gerekmektedir.
Muvafakatname belgesinin talep sebepleri ekseriyetle 18 yaşının altındaki vatandaşların yurt dışı seyahatleri ve vatandaşlık başvurularıdır. Bunun dışında gayrimenkul alımı ve satımı gibi durumlarda da başvurulmaktadır. Bu talepler yabancı ülkelerin yetkili kurumlarına yapıldığı ve bu belgeler başvuru yapılan ülkenin resmî diline tercüme edilerek ibraz edilmesi zorunlu olduğu için muvafakatname çoğu zaman yeminli (noter tasdikli) tercümeye ihtiyaç duymaktadır.
Muvafakatname tercümesine ilişkin dikkat edilmesi gereken en önemli hususlardan biri, tercümenin ibraz edilecek yabancı kurumun resmî diline tercüme edilmiş olmasıdır. Zira her ne kadar İngilizce evrensel dil olsa da her ülke, resmî evrakları kendi resmî dili yahut dillerinde inceler.
1. Belgenin Talebi Süreci
2. Belgenin Tercümesi: Belge tercüme ettirilmeden evvel, ibraz edilecek yabancı kurumun kullandığı resmî dil yahut diller (hatta eğer bölge yahut kanton yönetimleri söz konusuysa bölgenin resmî dili önceliğiniz olmalıdır) öğrenilmelidir. Zira tercüme yine bu dile yapılmalıdır. Burada resmî evrak tercümesinde tecrübeli bir kurumla çalışmak önemlidir, zira tercümenin size ulaşma hızını arttıran en önemli unsur budur. Fiyatlandırma ise dilin yaygınlığıyla ters orantılıdır. Ender rastlanan, fazla yeminli tercüman bulunamayan dillerin fiyatlandırması ile İngilizce gibi oldukça yaygın bir dilin fiyatlandırması elbette ki farklı olmaktadır. Belgelerin yeminli tercümanlar tarafından yapılan tercümesinden sonra bağlı bulunan notere götürülür, tasdik ettirilir ve ibraz edeceğiniz kuruma hazır hâle getirilir.
Muvafakatname ve diğer belgelerinizin noter onaylı yeminli tercümesine ilişkin sorularınızın tüm cevapları Phonetica Tercüme‘de! Bizlere sosyal medya hesaplarımız, internet sitemiz ve WhatsApp iletişim hattımız üzerinden ulaşabilir, bilgi alabilir ve bu sürecinizi bizlere emanet edebilirsiniz.
Tercümeye mi ihtiyacınız var? Belgenizi yükleyin, fiyat teklifinize anında ulaşın!