Blog Single Image

10 Dakika

Apr 26, 2024

Nüfus Kayıt Örneği, kişinin nüfus müdürlüğünde bulunan nüfus dosyanızda mevcut olan tüm bilgilerin dökümüne erişebildiğiniz belge türüdür. Talepte bulunan vatandaşın doğum tarihi, aile üyeleri ve onların şahsi bilgileri, evlilik ve boşanma bilgileri, vb. birçok şahsi veriyi içeren bu evrakı düzenleme yetkisi Nüfus Müdürlüklerine aittir, e-Devlet sistemi üzerinden erişimi de mevcuttur, belgenin düzenlenmesi söz konusu olsa da ibraz edilecek kurum tarafından apostil talep edildiği takdirde e-Devlet üzerinden alınan kopyanın apostilinden sorumlu olan kurum hakeza Nüfus Müdürlükleridir.

Nüfus Kayıt Örneği, Formül A, B yahut C gibi diğer belgelere nazaran uluslararası bir formata sahip değildir. Nüfus Kayıt Örneği, vatandaşın birçok nüfus bilgisini içermesi sebebiyle oldukça fonksiyonel bir belgedir, birçok farklı ülkede bu bilgilerin temini için birden fazla belge gerektiğini söylemek mümkündür. Uluslararası bir formata sahip olmaması sebebiyle emsal verilen diğer belgeler gibi farklı dillerde alternatifleri bulunmamakla birlikte, karşı taraftan talep edildiği takdirde tercümesi bir alternatif değil, zorunluluktur.

Nüfus Kayıt Örneği Nasıl ve Niçin Tercüme Edilmelidir?

Nüfus Kayıt Örneği belgesinin talep sebepleri ekseriyetle aile ile birlikte başvurulan turistik vizeler ve aile ziyareti vize tipi başvurularıdır. Bu talepler yabancı ülkelerin yetkili kurumlarına yapıldığı ve bu belgeler başvuru yapılan ülkenin resmî diline tercüme edilerek ibraz edilmesi zorunlu olduğu için Nüfus Kayıt Örneği evrakı çoğu zaman yeminli (noter tasdikli) ya da apostilli çeviriye ihtiyaç duymaktadır.

Nüfus Kayıt Örneği çevirisine ilişkin dikkat edilmesi gereken en önemli hususlardan biri, çevirinin ibraz edilecek yabancı kurumun resmî diline tercüme edilmiş olmasıdır. Zira her ne kadar İngilizce evrensel dil olsa da her ülke, resmî evrakları kendi resmî dili yahut dillerinde inceler.

Nüfus Kayıt Örneği evrakı talep edilirken belgenin ibraz edileceği kurum ve ibraz edilme amacının belge üzerinde yazılı olması zorunludur. Nüfus Müdürlüklerinden talep edilmesi hâlinde belgeyi hazırlayan kişiye kurumun açıklamada “tam olarak istediği cümleyi” söylemeniz önem arz etmektedir, e-Devlet’ten temin edildiği durumda gereken kısmı siz doldurmalısınız.

Baştan Sona Süreç Nasıl İşler? Nüfus Kayıt Örneği Nasıl Alınır, Nasıl Tercüme Ettirilir?

  1. Belgenin Talebi Süreci
  • Türkiye sınırları içerisinde yaşayan Türk vatandaşları için: randevu.nvi.gov.tr adresinden “Diğer Nüfus Olayları” sekmesine tıklayarak kendilerine en uygun İl / İlçe Nüfus Müdürlüğünden randevu alarak T.C. kimlik numaralarını ibraz etmeleri hâlinde kurumdan Nüfus Kayıt Örneği belgesi alabilirler. Buna gerek kalmadan e-Devlet üzerinden de belge başvurusunda bulunabilirler.
  • Başka bir ülkede ikamet eden Türk vatandaşları için: Ülkelerinde bulunan Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunu arayarak randevu alarak randevunun günü ve saatinde konsolosluktan Nüfus Kayıt Örneği belgesini talep edebilir ve alabilirler. Buna gerek kalmadan e-Devlet üzerinden de belge başvurusunda bulunabilirler.
  1. Belgenin Apostil Kaşesi: Belge hangi kurumdan alındıysa, o kurum tarafından apostil kaşesi basılması zorunludur. Apostil yetkisi devredilemez, mutlaka ve mutlaka belge düzenleyen kuruma aittir. Örneğin, eğer belgeniz yurt dışı Türk temsilciliklerinden biri tarafından düzenlendiyse ve apostilli unutulduysa, Türkiye’deki herhangi bir nüfus müdürlüğü tarafından apostil kaşesi vurulması mümkün değildir.
  1. Belgenin Tercümesi: Belge tercüme ettirilmeden evvel, ibraz edilecek yabancı kurumun kullandığı resmî dil yahut diller (hatta eğer bölge yahut kanton yönetimleri söz konusuysa bölgenin resmî dili önceliğiniz olmalıdır) öğrenilmelidir. Zira tercüme yine bu dile yapılmalıdır. Burada resmî evrak tercümesinde tecrübeli bir kurumla çalışmak önemlidir, zira tercümenin size ulaşma hızını arttıran en önemli unsur budur. Fiyatlandırma ise dilin yaygınlığıyla ters orantılıdır. Ender rastlanan, fazla yeminli tercüman bulunamayan dillerin fiyatlandırması ile İngilizce gibi oldukça yaygın bir dilin fiyatlandırması elbette ki farklı olmaktadır. Belgelerin yeminli tercümanlar tarafından yapılan tercümesinden sonra bağlı bulunan notere götürülür, tasdik ettirilir ve ibraz edeceğiniz kuruma hazır hâle getirilir.

Nüfus Kayıt Örneği belgesi ve diğer belgelerinizin noter onaylı yeminli tercümesine ilişkin sorularınızın tüm cevapları Phonetica Tercüme'de! Bizlere sosyal medya hesaplarımız, internet sitemiz ve WhatsApp iletişim hattımız üzerinden ulaşabilir, bilgi alabilir ve bu sürecinizi bizlere emanet edebilirsiniz.

Tercümeye mi ihtiyacınız var? Belgenizi yükleyin, fiyat teklifinize anında ulaşın!

Hireus Close Image